♫musicjinni

【和訳】君に届け!後にデビューを果たすヘンリー・ギャラガーの初舞台 | BGT 2015

video thumbnail
「トップ・タレント・ジャパン」では海外のオーディション番組を主に和訳、アップロードしています。チャンネル登録もお願いします!

掲載元:

【アメリカズ・ゴット・タレント】
https://www.youtube.com/agt/videos

【ブリテンズ・ゴット・タレント】
https://www.youtube.com/c/britainsgottalent

著作権については当チャンネルの概要に記載しています。

---------------------------------
和訳:ジェフ

I saw her from a distance
Out in the corner of my eye
(あの子を横目で遠くから見た)
Her hair is shiny and bright
She’s the prettiest girl I’ve ever seen around
(髪の毛が陽に照らされていて
あんな可愛い子は今まで見たことないよ)

I saw her from a distance
(あの子を遠くから見た)
She made me wanna smile
(僕はつい笑顔になった)
Her face is cute and it’s beautiful
(あの子の顔は可愛くて綺麗)
And she’s the only girl that stands out in the crowd
(僕には彼女だけが際立って見える)
I hope you’ll notice me sometime
(いつか僕に気づいてほしい)
I hope you’ll be with me, be mine
(いつか僕のものになってほしい)
You’re everything, you’re my sunshine
(君は太陽そのもの、僕のすべて)

Oh, oh, oh

‘Cause I’ve been struck by lightning, lightning
And it’s frightening, frightening
(そう僕はすごい稲妻に打たれたんだ)
I don’t ever think
I’ll be the same again
(不思議だね また同じ衝撃が走るのかな)
You’re my princess, my girl
(君はお姫様)
You’re my interest, my world
(僕の世界、人生そのもの)
You mean everything, everything to me
(君は僕のすべてなのさ)

Oh, oh, oh, oh, oh, oh


And when you'l smile at me
(君は僕に微笑むだろう)
You can make my heart start racing
(すると心臓はレースを始める)
And it’s clear to see, You’re so amazing!
(わかりきっている事だよね 君に首ったけなんだ)

‘Cause I’ve been struck by lightning, lightning
And it’s frightening, frightening
(そう僕はすごい稲妻に打たれたんだ)
I don’t ever think
I’ll be the same again
(不思議だね また同じ衝撃が走るのかな)
You’re my princess, my girl
(君はお姫様)
You’re my interest, my world
(僕の世界、人生そのもの)
You mean everything, everything to me
(君は僕のすべてなのさ)
Disclaimer DMCA