Tu Jahan Jahan Chalega - Anwesha Datta -Mera Saaya (1966) Lyrics |
![]() |
Song: Tu Jahan Jahan Chalega
Artist: Anwesha Datta Gupta Original Artist: Lata Mangeshkar Music: Madan Mohan Kohli Lyricist: Raja Mehdi Ali Khan Film: Mera Saaya (1966) Tu Jahan Jahan Chalega: Lyrics and Translation tuu jahaa.n jahaa.n chalegaa, meraa saayaa saath hogaa Wherever you go, remember that my shadow will be with you. kabhii mujhko yaad kar ke jo bahe.nge tere aa.nsuu Whenever you shed tears in my memory, to vahii.n pe rok le.nge unhe.n aa ke mere aa.nsuu my tears will come and stop them in their tracks. tuu jidhar kaa rukh karegaa, meraa saayaa saath hogaa In whichever direction you face, remember that my shadow will be with you. tuu agar udaas hogaa to udaas huu.ngii mai.n bhii Should you ever become sad, then I will also partake in your sorrow. nazar aauu.n yaa na aauu.n tere paas huu.ngii mai.n bhii Whether you see me or not, I will always be by your side. tuu kahii.n bhii jaa rahegaa, meraa saayaa saath hogaa No matter where you are going, remember that my shadow will be with you. mai.n agar bichhaD bhii jaauu.n, kabhii meraa gham na karnaa Should I ever become separated from you, never mourn on my behalf. meraa pyaar yaad kar ke kabhii aa.nkh nam na karnaa Never moisten your eyes with tears in memory of my love. tuu jo muD ke dekh legaa, meraa saayaa saath hogaa Whenever you turn back to look at me, remember that my shadow will be with you. meraa gham rahaa hai shaamil, tere dukh me.n tere gham me.n My sorrow has always remained present in your sorrow. mere pyaar ne diyaa hai tera saath har janam me.n My love has always accompanied you in every birth. tuu koii janam bhii legaa, meraa saayaa saath hoga In whichever birth you take, remember that my shadow will be with you. tuu jahaa.n jahaa.n chalegaa, meraa saayaa saath hogaa Wherever you go, remember that my shadow will be with you. Glossary saayaa: shadow; kisii ke saath honaa: to be with someone; bahnaa: to flow; aa.nsuu: tears; rok lenaa: to stop; rukh karnaa: to face; udaas: sad; nazar aanaa: to be seen; bichhaD jaanaa: to be separated; gham karnaa: to mourn; aa.nkh nam karnaa: to moisten eyes with tears; muD ke dekh lenaa: to turn back and look; shaamil rahnaa: to remain present; dukh: sorrow; kisii kaa saath denaa: to accompany someone; janam: birth. |